Men neemt een toneeltekst van een Franse schrijver uit Roemenië vertaald in het Nederlands, ites meer dan een handvol spelers waarvan enkelen muzikaal en we combineren dat met een regisseur die net een nieuwe kat heeft gekregen temidden van een wereldwijde pandemie. Men laat dit even sudderen
Het resultaat is een voorstelling met de titel Die Sopraan Zonder Haar, naar het bijna gelijknamige stuk van absurdist Eugène Ionesco. Een voorstelling waarin je, tussen de liedjes, stripact en metafictionele spelletjes door, geen antwoord krijgt op al je vragen, de spelers op zoek zijn naar betekenis, en de personages niet weten of er wel of niet iemand aan de deur staat, wie hun kinderen zijn en hoe laat het is bij de familie Smith.

Ingrediënten:  Mette Romih, Eva Veenendaal, Jay van Teijlingen, Sofie van Brug, Tim Daemen en Mara Bossers
Regie: Jelle Stiphout    Tekst: Eugène Ionesco  Vertaling: Jos en Willem Karel van Loon
Productie: Mara Bossers, Tim Daemen en Janna Hutgens

Met dank aan: Katrin Hens, Lindsay Zwaan, Victor Timmermans, Nancy Kleijnen, Studentzaken Zuyd Hogeschool en alle ondersteunende Zuydwind leden.